Sakura Taisen 3 ~ Pari wa Moeteiru ka ~ Translation - Episode 11
================================================================
Translation 2001 By Kayama <jpstern@lynx.neu.edu>.
ver. 1.08   Last updated 2001.08.12

This is a translation of episode 11 of Sakura Taisen 3 ~ Pari wa Moeteiru
Ka ~ ("Sakura Wars 3 ~ Is Paris Burning? ~") and contains some Japanese
text in S-JIS encoding.  It is best viewed in a monospace (uniform
character width) font.

  Permission granted by author to duplicate (unaltered) this document in
  its entirety for non-profit purposes only.  All other rights reserved.

This translation may be found at the following locations:

<http://pages.cthome.net/Kayama/> - primary location
<http://www.gamefaqs.com/>

######################################################
# Disclaimer                                         #
######################################################
This work is not authorized by SEGA, RED, or any other company.  I do not
profess to be fluent in Japanese.  I do not guarantee a 100% accurate
translation.  All Sakura Taisen games are copyright Sega, Red, and/or
Overworks and all other copyrighted works are trademarks of their
respective companies.

--------------------------------------------------------------------------
| Update Info:                                                           |

  Ver 1.08 - 2001.08.12
  - Added Lobelia-specific events and dialogue.
  - Thanks to problems with my ISP, ver. 1.06 never saw the light of day.
  Ver 1.06 - 2001.08.11
  - Added Coquelicot-specific events and dialogue.
  Ver 1.04 - 2001.08.07
  - Added Hanabi-specific events and dialogue.
  - Made other miscellaneous additions/corrections.
  Ver 1.02 - 2001.08.07
  - Added Glycine-specific events and dialogue.
  - Added Erica's event in the free movement segment.
  Ver 1.00 - 2001.08.05
| - Finished the episode.                                                |
--------------------------------------------------------------------------

== Note about this episode's translation =================================
In the interest of minimizing spoilers, I have separated the individual
character endings into separate files, which you can also find at the
above locations as they become available.

== Episode 11 Translation ================================================

Ogami: To think that such a facility had been built within the Arc de
   Triomphe......

Sakomizu: The Paris Floral Assault Squad, Arc de Triomphe branch.  This place
   will be the last hope for all of us living in Paris.

   All right, we've arrived, Ogami.  This is the Arc de Triomphe branch's
   strategic control room.

Ogami: Th- this...... is the Arc de Triomphe branch's strategic control
   room......

-----------------------------
      The Final Episode
      The City is Alive
- Turn We Now to the Future -
-----------------------------

Mell: The Great Oak Tree which emerged from the Notre Dame cathedral has
   spread throughout 72 percent of the Paris city area!!

Ci: As a result of roads being torn to rubble by the roots of the Great Oak
   Tree, civilian evacuation isn't complete, either!!

Mell: By sunset...... Paris will be entirely consumed by the Great Oak Tree!

Erica: Once the sun goes down...... Paris will disappear?

Glycine: How should we attack it......?  The enemy is enormous enough to
   consume all of Paris......

Ogami: K-......

== LIPS 11.1 Start ==
-- Option 1 - All of you, don't give up!! --
-- Option 2 - We're...... done for...... --
-- Option 3 (after waiting) - There has to be a way! --
-- Time Over --
==
-- Option 1 - All of you, don't give up!! --
Ogami: All of you, don't give up!!  There must be some way.

Lobelia+: Hm...... I suppose you're right......  I wouldn't even be funny if
   we gave up.

Hanabi: But Mr. Ogami...... do you have a concrete strategy for defeating
   that Great Oak Tree?

Ogami: K-...... well......

-- Option 2 - We're...... done for...... --
Ogami: We're...... done for......  There's no way left for us to win......

Coquelicot-: Ichiro......  Even if you have to lie...... don't say things
   like that......

Erica: Mr. Ogami......  Is there really nothing we can do, after all......?

Ogami: K-......

-- Option 3 (after waiting) - There has to be a way! --
Ogami: There has to be a way!  I...... won't give up!!

Hanabi+: ......That's right, Mr. Ogami.  Surely...... there must be a way.

-- Time Over --
Erica-: Mr. Ogami......  Is there really nothing we can do, after all......?
== LIPS 11.1 End ==

Grand Mere: It's still too early to give up just yet.  We're...... still
   alive.

Sakomizu: That's exactly right, all of you.  We've discovered a point within
   the Great Oak Tree with very high mystical energy.

   It's quite possible...... that that point is unmistakably what one might
   call the heart of the Great Oak Tree.

Ogami: Then, if we destroy that part of it, we'll be able to defeat the Great
   Oak Tree, won't we!!

Grand Mere: You do understand, don't you.  This will be assault on the core
   of the Great Oak Tree.  This is our last hope.

Glycine: But, now that the Eclair is gone...... how do you intend to reach
   the Great Oak Tree?

Grand Mere: Hmhmhm......  That's just what the Arc de Triomphe branch is for.
   Now then, take a look at this!

Sakomizu: Within in this very Arc de Triomphe lies our trump card...... the
   Revolver Cannon.

Ogami: Revolver Cannon?

Sakomizu: Yes, an enormous firing weapon designed for long-range
   transportation of the Koubu F.

   With the Revolver Cannon, we can send the squad to any city in the entire
   region of Europe instantly.

   All of this is a link in the "European Defense conception" devised to
   defend the entire region of Europe with Paris as its base point.

   However...... this is all a matter of whether the Revolver Cannon has been
   completed, of course.

Ogami: Whether it's been completed, you say...... then, the Revolver Cannon
   is incomplete!?

Sakomizu: Unfortunately...... that's exactly the case.  The targetting system
   is human eyesight...... and the firing capsules are still in the testing
   stages.

Grand Mere: ......Rifle range distance adjustment isn't possible either.
   The only way for you to stop is to crash right into the Great Oak Tree.

   But still...... without the Revolver Cannon, the assault strategy can't
   happen.

Ogami: This operation truly is...... putting our lives on the line......

Grand Mere: Putting your lives on the line?  You'll never win this battle
   with soft-hearted feelings like those.

Ogami: Eh!?

Grand Mere: Throw away your lives.  You guys...... you do want to defend
   Paris, don't you?

Erica: Th- throw away...... our lives?  In other words...... you're telling
   us to die!?

Grand Mere: That's right......  Die and make history.

   Naturally, I won't let you guys die alone.  The same will happen...... for
   us.

Mell: Mr. Ogami......  We're counting on you, please.

Ci: We don't want to die, but it's for the sake of defending Paris......
   There's nothing we can do about it.

Grand Mere: Throw away your lives, and make history...... make a future for
   the people of Paris!

   Now, Monsieur......  You prepare yourself.  Give these girls the order.

Ogami: I- I......

== LIPS 11.2 Start ==
-- Option 1 - ......I can't give that order. --
-- Time Over --
==
-- Option 1 - ......I can't give that order. --
Ogami: ......can't give that order.

   In Teito...... I was taught...... the value of being alive, and the sorrow
   of those who were left behind......

   For that reason...... we will return alive.  So that we may create a new
   future for Paris with our own hands!

Grand Mere: Monsieur...... you......

-- Time Over --
Ogami: ............

Grand Mere: Give the order!  Don't you want to defend Paris!?!
{Return to the beginning of LIPS 11.2.}
== LIPS 11.2 End ==

Ogami: Is that clear, everyone!?  I absolutely will not allow anyone to
   throw away their lives!!

   That...... is a request as the Captain of the Paris Floral Assault Squad,
   Flower-Division - no...... as your comrade.

Glycine: If it is a request I have no choice but to hear it out.  All
   right...... I vow to return alive together with you!!

Coquelicot: I'll do my best too!  If you're with us, Ichiro, I won't be
   afraid no matter what happens!!

Hanabi: Mr. Ogami, I shall go as well.  I wish to teach the people of Paris
   hope for life.

Lobelia: You can count me in too.  I will be treating myself to a bonus,
   though, so I won't let you say no to that.

Erica: I'll go with you too!!  Let's all come back together.  It's a promise!

Ogami: All of you...... thank you.

Grand Mere: ......I got it now.  It looks like I was wrong this time.

   Now then, the Paris liberation operation is about to commence.  The name
   of the operation is...... "Is Paris Burning."

   I await your command for operation commencement.  Captain Ogami!

Ogami: Eh......?

~~ If Erica is Vice-Captain Start ~~
Erica: Mr. Ogami!  Your command, please!!
~~ If Erica is Vice-Captain End ~~

~~ If Glycine is Vice-Captain Start ~~
Glycine: Captain!  Your command, please!!
~~ If Glycine is Vice-Captain End ~~

~~ If Coquelicot is Vice-Captain Start ~~
Coquelicot: Ichiro!  Give the command!!
~~ If Coquelicot is Vice-Captain End ~~

~~ If Lobelia is Vice-Captain Start ~~
Lobelia: Come on, Captain.  Hurry up and say it already.
~~ If Lobelia is Vice-Captain End ~~

~~ If Hanabi is Vice-Captain Start ~~
Hanabi: Mr. Ogami, if you please.
~~ If Hanabi is Vice-Captain End ~~

Ogami: All right!

== Analog LIPS 11.1 Start ==
-- Put into effect "Is Paris Burning"!! --
==
-- Bar at the top of the window --
Ogami: Put "Is Paris Burning" into effect!!  Is this clear, everyone!?  We're
   going to take back Paris's future!!

Flower-Division+: Yes, sir!!

-- Bar one-fourth of the way down from the top of the window --
Ogami: Put "Is Paris Burning" into effect!!  We will take that Great Oak Tree
   down without fail!!

Flower-Division+: Yes, sir!!

-- Bar in the middle of the window --
Ogami: Put "Is Paris Burning" into effect!  We absolutely will come back
   alive!  You understand!?!

Flower-Division+: Right!!
== Analog LIPS 11.1 End ==

Grand Mere: ......It looks like they've all gone.

Sakomizu: Was this really for the best?  In this operation, failure......
   will not be permitted.

Grand Mere: ......It'll be all right.  You saw those girls' faces, didn't
   you?  They trust their Captain through and through.

   That's the first time they've had such expressions......  I've never seen
   that before on them......  Hmhmhm......  This is for the best.

Sakomizu: Ogami...... surpassed us all sometime ago, without us even
   realizing it.

Grand Mere: I suppose you're right......  Not a bad line.  "We'll make
   history alive"...... huh.

* * *

Jean: We haven't even got thirty minutes until activation of the Revolver
   Cannon!!  Are the final adjustments complete!?!

   We can't leave it up to those girls all the time, now, can we!!  Come on,
   get those adjustments made!

* * *

Ogami: It's just about time to move out......  I wonder if the others have
   made their preparations......

~~ If Erica is Vice-Captain Start ~~
Erica: Ah...... Mr. Ogami.

Ogami: Erica......  What are you doing here?

Erica: Mr. Ogami......  I've...... got a rather bad feeling about this......

   As though...... I won't be able to see you ever again, Mr. Ogami......

Ogami: There's nothing to worry about, Erica......  Just fight believing in
   everyone.  And what's more, I'm with you, aren't I.

Erica: Mr. Ogami......

Ogami: Wh- what!?!  An attack from the Great Oak Tree!?!

Mell: Emergency warning, emergency warning!  The roots of the Great Oak Tree
   are attacking the Arc de Triomphe branch!!

Ci: Paris Floral Assault Squad, Flower-Division squad members, please hurry
   to the strategic control room!!

Ogami: Erica!  Let's go!!

Erica: Yes sir!
~~ If Erica is Vice-Captain End ~~

~~ If Glycine is Vice-Captain Start ~~
Glycine: Captain...... I've been looking for you.  So this is where you've
   been......

Ogami: Glycine......  Is there something you need?

Glycine: I simply...... had to see your face......

   I have a bad feeling...... as though...... I won't ever be able to see
   you again......

Ogami: Glycine......  It'll be all right.  Ever since we first met, we've
   always fought alongside each other, haven't we.

Glycine: I see...... you're right, Captain.  Forgive me.  It seems I had
   grown weak of heart.

Ogami: Wh- what!?!  An attack from the Great Oak Tree!?!

Mell: Emergency warning, emergency warning!  The roots of the Great Oak Tree
   are attacking the Arc de Triomphe branch!!

Ci: Paris Floral Assault Squad, Flower-Division squad members, please hurry
   to the strategic control room!!

Ogami: Glycine!!

Glycine: I know!
~~ If Glycine is Vice-Captain End ~~

~~ If Coquelicot is Vice-Captain Start ~~
Coquelicot: Ichiro......

Ogami: Coquelicot......  What's the matter?

Coquelicot: Say...... Ichiro......  I've got a kinda bad feeling about this.

   I get the feeling that once this battle begins...... I won't be able to
   see you ever again......

Ogami: There's nothing to worry about, Coquelicot......  I'll always be at
   your side.

Coquelicot: Yeah...... you're right.  That was funny of me to say......  I'm
   sorry.

Ogami: Wh- what!?!  An attack from the Great Oak Tree!?!

Mell: Emergency warning, emergency warning!  The roots of the Great Oak Tree
   are attacking the Arc de Triomphe branch!!

Ci: Paris Floral Assault Squad, Flower-Division squad members, please hurry
   to the strategic control room!!

Ogami: Coquelicot, let's go!!

Coquelicot: Yeah, I got it!
~~ If Coquelicot is Vice-Captain End ~~

~~ If Lobelia is Vice-Captain Start ~~
Lobelia: Hey......  What're you up to?

Ogami: Lobelia......  Is there something you need?

Lobelia: I just thought I'd take a look at that dimwitted face of yours.

   I've got a bad feeling about this, you know.  As though...... I won't be
   able to see you ever again......

Ogami: Lobelia...... it'll be all right.  We promised we'd come back alive,
   didn't we.

Lobelia: You're right, huh......  That wasn't like me.  Just forget what I
   said just now......

Ogami: Wh- what!?!  An attack from the Great Oak Tree!?!

Mell: Emergency warning, emergency warning!  The roots of the Great Oak Tree
   are attacking the Arc de Triomphe branch!!

Ci: Paris Floral Assault Squad, Flower-Division squad members, please hurry
   to the strategic control room!!

Ogami: Lobelia, come with me!!

Lobelia: Don't you get left behind yourself!!
~~ If Lobelia is Vice-Captain End ~~

~~ If Hanabi is Vice-Captain Start ~~
Hanabi: Ah...... Mr. Ogami.

Ogami: Hanabi...... what's the matter, that you've got such a gloomy face?

Hanabi: Mr. Ogami......  My...... hands won't stop trembling......
   ......I'm afraid.

   I feel as though once this battle begins...... I may never be able to see
   you again, Mr. Ogami......

Ogami: Hanabi......  Believe in me.  We will come back alive.  We promised,
   didn't we.

Hanabi: Mr. Ogami......

Ogami: Wh- what!?!  An attack from the Great Oak Tree!?!

Mell: Emergency warning, emergency warning!  The roots of the Great Oak Tree
   are attacking the Arc de Triomphe branch!!

Ci: Paris Floral Assault Squad, Flower-Division squad members, please hurry
   to the strategic control room!!

Ogami: Hanabi!!

Hanabi: Yes, let us go!
~~ If Hanabi is Vice-Captain End ~~

Mell: The roots of the Great Oak Tree are attacking the Arc de Triomphe
   branch!!

Ci: The Great Oak Tree's target of attack is right here!!

Grand Mere: Mell, you report the arrival time of those roots - Ci, you
   report our current status!!

Mell: Only 15 minutes!  The defense walls...... won't make it in time!!

Ci: Attacks from anti-aircraft cannons all along the Champs Elysees have no
   effect either!!

Grand Mere: Damn it......  At any rate, it looks like the enemy's taken
   notice of our activity here.

   Subdivision Chief Sakomizu!  Prepare the Revolver Cannon!!

Sakomizu: Understood!!

Grand Mere: You girls!  I trust you won't be led astray because of the Parisi
   nonsense anymore, will you!!

Erica: Yes, ma'am!!  We won't fight for the sake of the past!!

   We will fight...... for the sake of those living now...... for the
   future!!

Grand Mere: Excellent resolve.  Do your job well.

   Finally, Captain Ogami!!  Give the Paris Floral Assault Squad,
   Flower-Division, the order to move out!!

Ogami: Yes, ma'am!!

== LIPS 11.3 Start ==
-- Option 1 - Paris Floral Assault Sqaud, Flower-Division, move out!! --
-- Option 2 - We'll make the future!! --
-- Time Over --
==
-- Option 1 - Paris Floral Assault Sqaud, Flower-Division, move out!! --
Ogami: Paris Floral Assault Sqaud, Flower-Division, move out!!  This is the
   final battle!

Flower-Division+: Yes, sir!!

Ogami: All of you...... don't forget.  We're going in order to make a future.

~~ If Glycine is Vice-Captain Start ~~
Glycine: Naturally!!  We shall triumph in this battle, and make a future for
   Paris!
~~ If Glycine is Vice-Captain End ~~

~~ If Coquelicot is Vice-Captain Start ~~
Coquelicot: Of course!  We'll make a pleasant future where everyone can live
   with a smile!!
~~ If Coquelicot is Vice-Captain End ~~

~~ If Lobelia is Vice-Captain Start ~~
Lobelia: All right, all right...... we got it already.  You sure are a
   hot-headed guy to the end.
~~ If Lobelia is Vice-Captain End ~~

Ogami: All right, everyone, head for the Revolver Cannon!  We're going to
   take down the Great Oak Tree!

-- Option 2 - We'll make the future!! --
Ogami: We'll make the future!!  For that purpose...... we must now fight!

~~ If Erica is Vice-Captain Start ~~
Erica+: Yes, please leave it to Erica.  I will bring us the future!!
~~ If Erica is Vice-Captain End ~~

~~ If Hanabi is Vice-Captain Start ~~
Hanabi+: I...... shall fight.  For the sake of the future...... for the sake
   of hope...... and, for Mr. Ogami's sake.
~~ If Hanabi is Vice-Captain End ~~

Ogami: All right!!  Paris Floral Assault Squad, Flower-Division, move out!!
   Head for the Revolver Cannon!
== LIPS 11.3 End ==

Grand Mere: Revolver Cannon, lift off!

Mell & Ci: Oui, owner!!

Ci: Revolver Cannon, lift off.

Mell: Sou'in, hinan shite kudasai.
   All personnel, please evacuate.

Ci: Pari Kagekidan tai'in wa, shougeki ni sonaete kudasai.
   All Paris Floral Assault Squad members, please brace yourselves for the
   shock.

Mell: Champs Elysees gate, open!

   Barrel, set up!

Ci: Lift-off, kanryou shimashita!
   Lift-off is complete!

Grand Mere: Shoujun setto, hajime!
   Begin targetting placement!


Ci: Oak Kyoju, kimasu!!
   The Great Oak Tree is headed this way!!


Grand Mere: Monsieur......

   Minna......
   All of you......

   Ato wa tanomu yo......
   The rest is up to you......

   Revolver Cannon, hassha!!
   Revolver Cannon, fire!!


   Tanomu yo, minna......
   I'm counting on you, all of you......

== Eyecatch 11.1 ==

Ogami: This place is.......  It looks like somehow or other I managed to
   make it to the Great Oak Tree.

   That's right, what about the others......?

   There aren't any readings on the radar......  Did we all end up landing
   in different places......?

   I have to find them......  No, our objective point is the same for all of
   us......  At any rate, I'll head for the core.

   K-......  Looks like they won't let me through quite so easily.

   I can't afford to be done in here......

   Not until I bring peace back to the city of Paris!!

* * * * *

Evian: Fire!!  Don't allow those roots to invade any further!!  We've got to
   defend the city of Paris!!

   I'm counting on you, Paris Floral Assault Squad!  Surely you of all people
   will be able to manage it!!

Loran: Though this may be the most I can do, I too...... wish to bring some
   aid to the people of Paris......

   All of you in the Paris Floral Assault Squad......  Your courage will
   surely bring hope to Paris.

* * * * *

Ogami: K-......  There's just too many of them......  It's dangerous to fight
   them alone......

   I wonder if the others are okay......  Please...... be all right.

   Hm......?  It looks like there's a passageway beyond that vegetation.

   In order to go on further inside, it looks like I'll need to destroy that
   gate......

-- Battle Start --

~~ After destroying the gate (battle end) ~~
Ogami: All right...... I guess I'll go on ahead.  I need to join up with the
   others, fast......

* * * * *

Renaud: Everyone, please remain firm.  God is surely watching over all of us.

   Lord......  Please, find it within you to protect our Paris...... to
   protect those people who live in Paris......

Tarebou: Mistress Glycine......  The young mistress has hidden from me the
   fact that she is fighting for the sanctity of Paris.

   I shall not dare to inquire the reason.  Until the young mistress returns
   safely, I shall defend the mansion without fail!

* * * * *

~~ If Glycine is not Vice-Captain Start ~~
Ogami: Glycine, you're all right?  I've been looking for you!!

Glycine: Did you think I would be beaten!?  More importantly, how are you,
  Captain?  Can you still fight?

Ogami: Yeah, I'm fine too.  I'll back you up right now!!
~~ If Glycine is not Vice-Captain End ~~

~~ If Glycine is Vice-Captain Start ~~
Ogami: Lobelia, you're all right!?  I've been looking for you!

Lobelia: Oh, so you're alive.  I guess that's what they call being as
   persistent as you are stupid.

Ogami: Hahaha......  I won't be beat so easily.  Lobelia, I'll back you up!!
~~ If Glycine is Vice-Captain Start ~~

-- Battle Start --

~~ After destroying the gate (battle end) ~~
Ogami: All right, it looks like the enemy's not here.  ......Let's go on
   ahead.

   ......There aren't any readings on the radar.  Everyone...... please be
   all right......

~~ If Glycine is not Vice-Captain Start ~~
Glycine: Worry not, Captain.  Everyone is definitely alive.  I would know.

Ogami: ......Why's that?

Glycine: Because I...... like the others...... believe in you, Captain.

   That is why the others are definitely alive.  They are alive...... and
   waiting for you to come.

Ogami: I understand......  Let's go, Glycine.
~~ If Glycine is not Vice-Captain End ~~

~~ If Glycine is Vice-Captain Start ~~
Lobelia: Don't waste time, or I'll leave you behind!

Ogami: Lobelia......

Lobelia: Don't get any wrong ideas.  I don't come from Paris, and I don't
   care one way or the other about Paris......

   I just can't stand to have my own turf trashed by some idiots.

   This turf that I've been living in...... that is.

Ogami: Lobelia......  Let's go, the others are waiting.
~~ If Glycine is Vice-Captain End ~~

* * * * *

Mell: Uh...... ugh......

Grand Mere: Mell, Ci, you all right......?  Sorry to put you through all
   this......  You're not hurt?

Ci: Y- yes......  Ah!?  What about Mr. Ogami and the others?  Are they all
   okay!?

Mell: They'll be all right, Ci.  Mr. Ogami and the others will come back.
   They promised us, after all.

Grand Mere: That's right......  You saw how they were showing off.  I won't
   let anyone tell me they've died.

   Isn't that right, Captain Ogami......?

* * * * *

Ogami: That's odd......  I got a Koubu reading from around here, but......

~~ If Coquelicot is not Vice-Captain Start ~~
Coquelicot: Ichiro...... I'm...... over here......

Ogami: Coquelicot!!  Where are you......!?

Coquelicot: I can't move......  I'm sorry, Ichiro...... for becoming a burden
   to you......

Ogami: Just you wait, Coquelicot!  We'll rescue you right away......!!

   (......Hm?  There's a reading of another Koubu in this area......)

   (Is there someone else around here...... besides Coquelicot?)
~~ If Coquelicot is not Vice-Captain End ~~

~~ If Coquelicot is Vice-Captain Start ~~
Lobelia: Hey.......  Over here, here.......

Ogami: Lobelia!!  Where are you......!?

Lobelia: Man, I'm looking pretty pathetic......  Just hurry up and help me
   already.

Ogami: I got it......  Wait right there, Lobelia.

   (......Hm?  There's a reading of another Koubu in this area......)

   (Is there someone else around here...... besides Lobelia?)
~~ If Coquelicot is Vice-Captain End ~~

-- Battle Start --

~~ If Coquelicot is not Vice-Captain Start ~~
~~ After rescuing Coquelicot Start ~~
Ogami: Are you all right!?  Coquelicot!

Coquelicot: Yeah, I'm fine, thanks.  Eheheh......  I feel kinda happy now.

   It's kind of funny to say it at a time like this, but being worried about
   by someone means that you're loved, doesn't it.

   I...... like you too, Ichiro, so I was worried for the longest time.

Ogami: Thanks, Coquelicot......  Come, everyone's waiting.  Let's go!!
~~ After rescuing Coquelicot End ~~
~~ If Coquelicot is not Vice-Captain End ~~

~~ If Coquelicot is Vice-Captain Start ~~
~~ After rescuing Lobelia Start ~~
Ogami: Are you all right, Lobelia?

Lobelia: I can finally move......  Come on, we don't have time, so let's get
   going already.

Ogami: Lobelia......

Lobelia: Don't get any wrong ideas.  I don't come from Paris, and I don't
   care one way or the other about Paris......

   I just can't stand to have my own turf trashed by some idiots.

   This turf that I've been living in...... that is.

Ogami: Lobelia......  Let's go, the others are waiting.
~~ After rescuing Lobelia End ~~
~~ If Coquelicot is Vice-Captain End ~~

~~ After rescuing the first trapped Flower-Division member Start ~~
Ogami: Well, we managed to free her, but......

   If we don't hurry up and free the other one, we can't go on ahead......
~~ After rescuing the first trapped Flower-Division member End ~~

~~ If Erica or Hanabi is Vice-Captain Start ~~
~~ After rescuing Lobelia Start ~~
Ogami: Are you all right, Lobelia?

Lobelia: Yeah, thanks for the help.  It would have gotten to be a real pain
   if I had gotten stuck alone like this.

Ogami: All right......  ......Let's take care of things at once!
~~ After rescuing Lobelia End ~~
~~ If Erica or Hanabi is Vice-Captain End ~~

~~ If neither Erica nor Hanabi is Vice-Captain Start ~~
~~ After rescuing Hanabi Start ~~
Ogami: Are you all right, Hanabi?

Hanabi: Yes, thanks to you......  There are no abnormalities in my unit
   either.  I am fine.

Ogami: All right......  ......Let's take care of things at once!
~~ After rescuing Hanabi End ~~
~~ If neither Erica nor Hanabi is Vice-Captain End ~~

-- Battle End --

Ogami: All right......!  Let's go on ahead!

~~ If Erica or Hanabi is Vice-Captain Start ~~
Lobelia: Don't waste time, or we'll leave you behind!

Ogami: Lobelia......

Lobelia: Don't get any wrong ideas.  I don't come from Paris, and I don't
   care one way or the other about Paris......

   I just can't stand to have my own turf trashed by some idiots.

   This turf that I've been living in...... that is.

Ogami: Lobelia......  Let's go, the others are waiting.

Lobelia: Ooh, it's really shaking.  I give full points for thrill.

Ogami: ......At any rate, it looks like we don't have much more time left.

   At this rate, I'm not sure we can make it to the bottom layer where that
   mystical energy reading is before sunset......

Lobelia: If that's what you're worried about, it's quite simple.  All we have
   to do is get on the outside of the Great Oak Tree and slide down the
   trunk.

Ogami: It's dangerous...... but I guess that's the only way.
~~ If Erica or Hanabi is Vice-Captain End ~~

~~ If neither Erica nor Hanabi is Vice-Captain Start ~~
Hanabi: ............

Ogami: ......What's the matter, Hanabi?

Hanabi: I am uneasy......  Can we really return alive...... opposing so
   enormous an enemy?

   Certainly, I have faith in your words, Mr. Ogami, but...... I feel as
   though I may be torn apart......

Ogami: ......There's nothing to worry about.  You have a strong will within
   you now.  A heart that won't be beaten by anyone.

Hanabi: A strong will......  A heart that won't be beaten by anyone......

   Thank you very much......  I shall believe in your words, Mr. Ogami.

Ogami: Good, that's the spirit!  Let's do our best, Hanabi!

Hanabi: Yes......!

   Ahhhh!?

Ogami: ......At any rate, it looks like we don't have much more time left.

   At this rate, I'm not sure we can make it to the bottom layer where that
   mystical energy reading is before sunset......

Hanabi: It's dangerous...... but there is a way.  We go outside the Great Oak
   Tree, and slide down the trunk.

Ogami: Certainly, it is dangerous...... but I guess that's the only way.
~~ If neither Erica nor Hanabi is Vice-Captain End ~~

Ogami: All right, everyone......  As of right now, we're going to descend
   along the trunk of the Great Oak Tree, headed for the bottommost layer!

   It's dangerous, but we will all return alive without fail!!

== Eyecatch 11.2 ==

Ogami: K-......  Just as you might expect, there's a lot of the enemy.
   Will we be able to make it down safely......?

~~ If Erica is not Vice-Captain Start ~~
??????: Mr. Ogaami!

Ogami: Th- that voice......!?

   ......Erica!

Erica: Messenger from the heavens, Erica Fontaine, has arrived!

   Ah, oops......?  It looks like I kind of landed in a pretty dangerous
   place......

Ogami: Boy, oh boy, she never changes......  Everyone, let's go help her!!
~~ If Erica is not Vice-Captain End ~~

~~ If Erica is Vice-Captain Start ~~
??????: Mr. Ogami......!

Ogami: Th- that voice......!?

   ......Hanabi!

Hanabi: Forgive me for being late......  I, Kitaoji Hanabi, shall as of now
   accompany you!!

Glycine: Thank goodness......  I'd been worried, Hanabi.

Hanabi: Forgive me......  I shall do my very best to make up for being so
   late!

Ogami: All right......  The core is only a little further!  Everyone, let's
   go!!

Hanabi: Yes, sir!!
~~ If Erica is Vice-Captain End ~~

-- Battle Start --

~~ After destroying the gate (battle end) ~~
Ogami: Somehow, we were able to make it down......  What lies ahead is the
   core of the Great Oak Tree.

~~ If neither Glycine nor Hanabi is Vice-Captain Start ~~
Hanabi: Let us hurry ahead, Mr. Ogami.  There's no time.
~~ If neither Glycine nor Hanabi is Vice-Captain End ~~

~~ If Glycine or Hanabi is Vice-Captain Start ~~
Lobelia: Looks like we don't have time to rest.  I expect compensation for
   this!
~~ If Glycine or Hanabi is Vice-Captain End ~~

Ogami: All right......  Let's go, everyone!

~~ If Erica is Vice-Captain Start ~~
Hanabi: ............

Ogami: ......What's the matter, Hanabi?

Hanabi: I am uneasy......  Can we really return alive...... opposing so
   enormous an enemy?

   Certainly, I have faith in your words, Mr. Ogami, but...... I feel as
   though I may be torn apart......

Ogami: ......There's nothing to worry about.  You have a strong will within
   you now.  A heart that won't be beaten by anyone.

Hanabi: A strong will......  A heart that won't be beaten by anyone......

   Thank you very much......  I shall believe in your words, Mr. Ogami.

Ogami: Good, that's the spirit!  Let's do our best, Hanabi!

Hanabi: Yes......!
~~ If Erica is Vice-Captain End ~~

~~ If Erica is not Vice-Captain Start ~~
Erica: Mr. Ogami, are you worried?  You've got a rather glum face.

Ogami: Erica, that's...... not true.

Erica: As long as we do not give up, hope will not betray us.

   God has said, that those who believe will be saved......

   I beg of you.  Please believe in us.  And what's more......

   You mustn't give up......  You're the one who taught us this, Mr. Ogami.

Ogami: Erica...... thanks.
~~ If Erica is not Vice-Captain End ~~

== Eyecatch 11.3 ==

Ogami: ......Up ahead is the heart of the Great Oak Tree.

   Everyone, are you ready?  We're going to keep going in!

??????: ......Just what one would expect of the children of the Parisi.

Ogami: Y- you're-!?

SARYU: How good of you to come.  Ladies and gentleman of the Paris Floral
   Assault Squad......  I've been waiting for you.

Ogami: ......SARYU!!

~~ If Glycine is not Vice-Captain Start ~~
Glycine: Silence!!  Did you think we would forever allow you to lead us
   astray!?!
~~ If Glycine is not Vice-Captain End ~~

~~ If Coquelicot is not Vice-Captain Start ~~
SARYU: In the end, you are just like the kaijin...... those who have
   inherited the blood of the Parisi......

Coquelicot: I may be a Parisi, but I'm not in league with you!!  I won't be
   led astray anymore!
~~ If Coquelicot is not Vice-Captain End ~~

~~ If Lobelia is not Vice-Captain Start ~~
SARYU: However you may try to fight it......  Our God of ages past, the Great
   Oak Tree, cannot be beaten......

Lobelia: When it comes to something like that...... you don't know until
   you've tried, do you?
~~ If Lobelia is not Vice-Captain End ~~

~~ If Hanabi is not Vice-Captain Start ~~
SARYU: You cannot win......  For that...... is fate.

Hanabi: I...... have learned from all the others, that fate is to be opened
   with one's own hands!
~~ If Hanabi is not Vice-Captain End ~~

~~ If Erica is not Vice-Captain End ~~
SARYU: Have you forgotten?  Your past as the Parisi, steeped in
   sadness......?

Erica: We...... do not live in the past.  We fight to make the future.
~~ If Erica is not Vice-Captain End ~~

SARYU: If you have steeled your hearts that far...... then words are
   meaningless......

   Show me the answer you have given......  Come forth, Steam Beast 'Aubade'!

nG^CbIoh
Fly-Model Steam Beast Aubade

Ogami: Everyone, here we go!!  Our target of attack, that large steam beast!!

Flower-Division: Yes, sir!!

-- Boss Battle Start --

~~ After Aubade is defeated ~~
SARYU: This...... is for the best......  With...... my soul...... the Great
   Oak Tree...... shall reach its full potential......

Ogami: What are you saying!?!  Y- you don't mean......

SARYU: Indeed......  The soul of the Parisi itself...... is the source of
   the Great Oak Tree's power......

   Through the souls of the kaijin, the Great Oak Tree was resurrected.
   And......

   With my soul...... the nucleus of the Great Oak Tree, DERUNIE, shall
   achieve true awakening......

Ogami: DERUNIE......?

SARYU: O soul of my hatred!!  Bring true awakening to the sleeping
   DERUNIE!!

   Bring destruction upon Paris!!  Hatred upon the people!!  DERUNIE, hear
   my wishes!!

Ogami: Is that...... SARYU's soul?

~~ If Coquelicot is not Vice-Captain Start ~~
Coquelicot: Ichiro, look at that!!
~~ If Coquelicot is not Vice-Captain End ~~

Ogami: Wh- what!?  Is that DERUNIE......?  The nucleus of the Great Oak Tree?

~~ If Hanabi is not Vice-Captain Start ~~
Hanabi: Reawakening that was SARYU's objective, wasn't it.
~~ If Hanabi is not Vice-Captain End ~~

~~ If Lobelia is not Vice-Captain Start ~~
Lobelia: I see......  Looks rather worth smashing up, doesn't it.
~~ If Lobelia is not Vice-Captain End ~~

Ogami: If DERUNIE is the nucleus...... then if we defeat it, the Great Oak
   Tree should fall!!

~~ If Erica is not Vice-Captain Start ~~
Erica: Mr. Ogami, let's do it!!  We'll make the future!
~~ If Erica is not Vice-Captain End ~~

~~ If Glycine is not Vice-Captain Start ~~
Glycine: Victory is before our eyes.  Captain, your orders, please!!
~~ If Glycine is not Vice-Captain End ~~

Ogami: Everyone, commence combat!!  Let's make this the final battle!

Flower-Division: Yes, sir!!

-- Boss Battle Start --

~~ After damaging DERUNIE about halfway ~~

Ogami: K-......  E- everyone...... are you all right!?

~~ If Erica is Vice-Captain Start ~~
Glycine: S- somehow or other...... I seem all right.  I can still......
   fight.

Coquelicot: Ichiro, over there!!  Look at that!

Ogami: Th- that's...... Erica's firing capsule......

Hanabi: Th- that the capsule...... is here would mean that......  Wh- what's
   happened to Miss Erica!?

Lobelia: She must have been fighting here alone...... until we got here.
   And then......

Erica: Mr. Ogami......  I've...... got a rather bad feeling about this......

   As though...... I won't be able to see you ever again, Mr. Ogami......

                                    * * *

                                 As though......

          I won't be able to see you ever again, Mr. Ogami......

                                    * * *

Ogami: N- no......  Erica's......

Coquelicot: Everyone, get down!!

Ogami: This can't be!!

Glycine: Get out of the way, Captain!!

Ogami: That attack just now......  C-...... could it be!?


Erica: Are you all right, Mr. Ogami!?!

Ogami: Erica!!  You're alive!?

Erica: Yes!!  I wouldn't die!  I would never die and leave behind the ones
   I love!!

   You told me to live and build our future.  That's why, I'm alive!!

Ogami: That's...... that's what makes you Erica!!  I won't leave you alone
   ever again!!

Glycine: Captain!  DERUNIE's about to attack!

Erica: Everyone, let's go!!  Please come with us!!
~~ If Erica is Vice-Captain End ~~

~~ If Glycine is Vice-Captain Start ~~
Lobelia: Honestly!  What's with this guy - it's ridiculously tough!!

Coquelicot: Ichiro, over there!!  Look at that!

Ogami: Th- that's...... Glycine's firing capsule......

Hanabi: Th- that the capsule...... is here would mean that......  Wh- what's
   happened to Glycine!?

Erica: She must have been fighting here alone...... believing that we would
   come......  And then......

Glycine: I simply...... had to see your face......

   I have a bad feeling...... as though...... I won't ever be able to see
   you again......

                                    * * *

                                 As though......

                   I won't ever be able to see you again......

                                    * * *

Ogami: N- no......  Glycine's......

Coquelicot: Everyone, get down!!

Ogami: This can't be!!

Erica: Get out of the way, Mr. Ogami!!

Ogami: That attack just now......  C-...... could it be!?


Glycine: Are you all right, Captain!?!

Ogami: Glycine!!  You're alive!?

Glycine: Who do you think I am?  I would not fall against my own will.

   And you said so yourself, did you not...... that we are to make our future
   alive!  Therefore, I will not die!!

Ogami: That's...... that's what makes you Glycine!!  I won't leave you alone
   ever again!!

Lobelia: Captain!  DERUNIE's headed this way!

Glycine: All right, everyone, let's go!  To make a future for Paris!!
~~ If Glycine is Vice-Captain End ~~

~~ If Coquelicot is Vice-Captain Start ~~
Lobelia: Honestly!  What's with this guy - it's ridiculously tough!!

Glycine: Captain, look at that!  Is that not a firing capsule!?

Ogami: Th- that's...... Coquelicot's firing capsule......

Hanabi: Th- that the capsule...... is here would mean that......  Wh- what's
   happened to Miss Coquelicot!?

Erica: She must have been fighting here alone...... believing that we would
   come......  And then......

Coquelicot: Say...... Ichiro......  I've got a kinda bad feeling about this.

   I get the feeling that once this battle begins...... I won't be able to
   see you ever again......

                                    * * *

                             I get the feeling......

                   I won't be able to see you ever again......

                                    * * *

Ogami: N- no......  Coquelicot's......

Glycine: Get down, everyone!!

Ogami: This can't be!!

Glycine: Get out of the way, Captain!!

Ogami: That attack just now......  C-...... could it be!?

Coquelicot: Are you all right?

Ogami: Coquelicot!!  You're alive!?

Coquelicot: Of course I am!!  I wouldn't go off and die and leave my beloved
   Ichiro behind!

   You told me to stay alive and make our future, didn't you.  So I won't
   die!!

Ogami: That's...... that's what makes you Coquelicot!!  I won't leave you
   alone ever again!!

Glycine: Captain!  DERUNIE's about to attack!

Coquelicot: Let's go, everyone!!  We'll take back Paris's future!!
~~ If Coquelicot is Vice-Captain End ~~

~~ If Lobelia is Vice-Captain Start ~~
Glycine: S- somehow or other...... I seem all right.  I can still......
   fight.

Coquelicot: Ichiro, over there!!  Look at that!

Ogami: Th- that's...... Lobelia's firing capsule......

Hanabi: Th- that the capsule...... is here would mean that......  Wh- what's
   happened to Miss Lobelia!?

Erica: She must have been fighting here alone...... believing that we would
   come......  And then......

Lobelia: I just thought I'd take a look at that dimwitted face of yours.

   I've got a bad feeling about this, you know.  As though...... I won't be
   able to see you ever again......

                                    * * *

                                 As though......

                  I won't be able to see you ever again......

                                    * * *

Ogami: N- no......  Lobelia's......

Coquelicot: Everyone, get down!!

Ogami: This can't be!!

Erica: Get out of the way, Mr. Ogami!!

Ogami: That attack just now......  C-...... could it be!?


Lobelia: Were you waiting...... partner?

Ogami: Lobelia!!  You're alive!?

Lobelia: ܂qɂ͂΂ĂˁBThe great Lobelia wouldn't be beaten by
   such an idiotic bunch.

   And what's more, you told us this, didn't you...... that we should make
   the future alive.  If it's a request made by the guy who's captured my
   heart, I'll take it up.

Ogami: Thanks...... Lobelia......  I too...... would follow any request you'd
   make, Lobelia!!

Glycine: Captain!  DERUNIE's about to attack!

Lobelia: I'll share my devilish luck with the rest of you!!  You guys, come
   with me!
~~ If Lobelia is Vice-Captain End ~~

~~ If Hanabi is Vice-Captain Start ~~
Lobelia: Honestly!  What's with this guy - it's ridiculously tough!!

Glycine: Captain, look at that!  Is that not a firing capsule!?

Ogami: Th- that's...... Hanabi's firing capsule......

Glycine: The- the capsule......  The fact that it is here must mean......
   Ha- Hanabi!

Erica: She must have been fighting here alone...... believing that we would
   come......  And then......

Hanabi: Mr. Ogami......  My...... hands won't stop trembling......
   ......I'm afraid.

   I feel as though once this battle begins...... I may never be able to see
   you again, Mr. Ogami......

                                    * * *

                                 As though......

               I may never be able to see you again, Mr. Ogami......

                                    * * *

Ogami: N- no......  Hanabi's......

Coquelicot: Everyone, get down!!

Ogami: This can't be!!

Glycine: Get out of the way, Captain!!

Ogami: That attack just now......  C-...... could it be!?


Hanabi: Mr. Ogami!!  Thank goodness you're all right......

Ogami: Hanabi!!  You're alive!?

Hanabi: Yes......  Of course.  Parting life and death with one I love once 
   is far more than enough for one lifetime.

   You were the one who told us to make our future alive, Mr. Ogami.
   Therefore...... I am alive!!

Ogami: That's...... that's what makes you Hanabi!!  I won't leave you alone
   ever again!!

Glycine: Captain!  DERUNIE's about to attack!

Hanabi: Everyone, let us go forth!!  We shall take back...... the hope for
   life...... our future!
~~ If Hanabi is Vice-Captain End ~~

Ogami: Here we go, everyone!!  This is where the Paris Floral Assault Squad's
   real battle begins!!

Flower-Division: Yes, sir!!

-- Boss Battle Resumed --

~~ After DERUNIE is defeated ~~
Ogami: All right...... did we do it!?

   Uwaaahhh!!

== Eyecatch 11.4 ==

Ogami: Wh...what is this place?

   Is- is this DERUNIE's true form......?

   However...... we will win!  For the sake of justice, we absolutely will
   win!!

DERUNIE: Children of the Parisi......

   Die...... and become my nourishment......

-- Boss Battle Start --

~~ After DERUNIE is defeated ~~
Ogami: This is the final battle!  Paris Floral Assault Squad, attack!

Flower-Division: Yes, sir!!

-- Boss Battle Start --

~~ After DERUNIE is finally defeated ~~
Ogami: Uwwhooooah!!  This is the end!

Glycine: Seigi!
   Justice!

Coquelicot: Yuujou!
   Friendship!

Lobelia: Shouri!
   Victory!

Hanabi: Heiwa!
   Peace!

Erica: Soshite, ai!!
   And - love!

Ogami: Kiero!  Pari ni adanasu teki yo!!
   Begone!  Enemy of Paris!!


SARYU: Ko, kore wa ittai!?
   Wh- what is the meaning of this!?

   Ba, baka na......
   Im- impossible......

Ogami: It's over......  Now our mission is complete.

~~ If Erica is Vice-Captain Start ~~
Erica: We've done it!!  Very good!

Ogami: It's all thanks to all of you.  Especially you, Erica - thanks to you,
   we were saved.

Erica: Heheheh......  Oh, no, as Vice-Captain, it's only natural.

Coquelicot: Ahahaha, Erica's blushing!  Erica's bright red!!

Glycine: Hahah......  By the way, Erica.  Why did you not join up with the
   rest of us?

Erica: W- well......  When I was running from the enemy chasing after me,
   I got lost......

Hanabi: You got...... lost?

Lobelia: You never change, do you.  Honestly......  What a Vice-Captain.

Ogami: Hahahaha......  What does it matter - we're all alive, as you can see.
   All right, let's go back to the Arc de Triomphe branch!

Erica: Yes!!

Ogami: Wh- what!?!

   Y...... you're - SARYU!?  You're alive!?!

SARYU: You who bear the blood of the Parisi......  How can you remain with
   such calm hearts?

Erica: We are Parisi.  When we heard your story, we felt anger for the people
   of Paris.

   But, things are not the same now!  I...... want to protect those I love!!

   We will live for the future!  Because that...... is the path Mr. Ogami has
   shown us!!

SARYU: You who defend the city, Ogami Ichiro.  Why do you try to defend
   Paris?  Cities are an existence to be loathed......

Ogami: Is that...... because cities cause harm to nature?

SARYU: Precisely......  Cities are no more than an evil presence that destroy
   the workings of nature......

   The very existence of cities is a sin......  For that reason, the God of
   nature, the Great Oak Tree, tried to destroy Paris.

Ogami: You only used nature as a means of dispelling the resentment of the
   Parisi!!

   True cities exist together with nature!!  Both people...... and
   cities...... are a part of nature!!

SARYU: Why...... why do you think that way......?

Ogami: That......

Erica: That - is because we have love.  We love someone...... bear
   children...... and raise them......

   As long as we have love, both people, and cities...... will be a part of
   nature.

SARYU: That...... is the answer our children have to give, having lived
   for those thousands of years......

   But...... the Parisi...... cannot forgive Paris!!

Erica: Everyone, let us pray.  If the Great Oak Tree is the God of the
   Parisi, then our feelings should get through to it!

Glycine: I see......  If it is the God our ancestors have worshipped, our
   prayers may reach it.

Hanabi: Let's do it, everyone.  Let us tell the Great Oak Tree of the path
   we have chosen.

Erica: Our God.......

Glycine: Tree of Oak, that which is the symbol of nature......

Coquelicot: Our love for people and cities......

Lobelia: Our feelings......

Hanabi: Please accept them......

Erica: Please try to remember......

All: Love......
~~ If Erica is Vice-Captain End ~~

~~ If Glycine is Vice-Captain Start ~~
Glycine: Now peace has returned to Paris......  We've done it, Captain.

Ogami: It's all thanks to all of you.  Especially you, Glycine - thanks to
   you, we were saved.

Glycine: Wh- what are you saying......?  I only did what was natural as
   Vice-Captain.

Hanabi: Heheheh......  Oh, Glycine, you should just enjoy it.

Coquelicot: Say, Glycine.  Why didn't you join up with us sooner?

Glycine: I was soon surrounded by the enemy.  I got caught up taking care of
   them.

Lobelia: You fought all by yourself?  I wonder if I should say I'm
   impressed...... or that that's what I expected......

Erica: Miss Glycine, that's incredible!!  You're the epitome of a
   Vice-Captain!

Ogami: Hahahaha......  But thank goodness that you're all alive.  All right,
   let's head back to the Arc de Triomphe branch!

Glycine: Yes, sir!!

Ogami: Wh- what!?!

   Y...... you're - SARYU!?  You're alive!?!

SARYU: You who bear the blood of the Parisi......  How can you remain with
   such calm hearts?

Glycine: Certainly, we are Parisi.  When we heard your story, we even felt
   hatred towards the people of Paris.

   However, now things are different.  I...... wish to protect those I love!!

   We shall live for the future!  That...... is the path our Captain has
   shown us!!

SARYU: You who defend the city, Ogami Ichiro.  Why do you try to defend
   Paris?  Cities are an existence to be loathed......

Ogami: Is that...... because cities cause harm to nature?

SARYU: Precisely......  Cities are no more than an evil presence that destroy
   the workings of nature......

   The very existence of cities is a sin......  For that reason, the God of
   nature, the Great Oak Tree, tried to destroy Paris.

Ogami: You only used nature as a means of dispelling the resentment of the
   Parisi!!

   True cities exist together with nature!!  Both people...... and
   cities...... are a part of nature!!

SARYU: Why......  Why do you think that way......?

Ogami: That......

Glycine: That - is because we have love.  We love someone...... bear
   children...... and raise them......

   As long as we have love, both people, and cities...... will be a part of
   nature.

SARYU: That...... is the answer our children have to give, having lived
   for those thousands of years......

   But...... the Parisi...... cannot forgive Paris!!

Erica: Everyone, let us pray.  If the Great Oak Tree is the God of the
   Parisi, then our feelings should get through to it!

Glycine: I see......  If it is the God our ancestors have worshipped, our
   prayers may reach it.

Hanabi: Let's do it, everyone.  Let us tell the Great Oak Tree of the path
   we have chosen.

Erica: Our God.......

Glycine: Tree of Oak, that which is the symbol of nature......

Coquelicot: Our love for people and cities......

Lobelia: Our feelings......

Hanabi: Please accept them......

Glycine: We want you to remember......

All: Love......
~~ If Glycine is Vice-Captain End ~~

~~ If Coquelicot is Vice-Captain Start ~~
Coquelicot: We did it, Ichiro!!  Now peace will come to Paris, won't it!

Ogami: It's all thanks to all of you.  Especially you, Coquelicot - thanks
   to you, we were saved.

Coquelicot: Heheheh......  I'm the Vice-Captain.  It's only natural!

Hanabi: Hmhmhm.......  That's quite impressive, Miss Coquelicot.

Erica: Hey, hey, Coquelicot.  Why didn't you join up with us sooner?

Coquelicot: Well...... the truth is...... when I started fighting, I got
   lost......

Lobelia: You were lost?  Honestly......  Don't get us so worried.

Glycine: No, thanks to her we were all saved.  Coquelicot has the proper
   qualities for a Vice-Captain.  I guarantee it.

Ogami: Hahahaha......  I agree.  We're all alive, as you can see.  All
   right, let's go back to the Arc de Triomphe branch!

Coquelicot: Yeah!!

Ogami: Wh- what!?!

   Y...... you're - SARYU!?  You're alive!?!

SARYU: You who bear the blood of the Parisi......  How can you remain with
   such calm hearts?

Coquelicot: Yes, we're Parisi.  When we heard your story, we felt anger for
   the people of Paris.

   But, things are different now!  I...... want to protect the ones I love!!

   We will live for the future!  Because that...... is the path Ichiro has
   shown us!!

SARYU: You who defend the city, Ogami Ichiro.  Why do you try to defend
   Paris?  Cities are an existence to be loathed......

Ogami: Is that...... because cities cause harm to nature?

SARYU: Precisely......  Cities are no more than an evil presence that destroy
   the workings of nature......

   The very existence of cities is a sin......  For that reason, the God of
   nature, the Great Oak Tree, tried to destroy Paris.

Ogami: You only used nature as a means of dispelling the resentment of the
   Parisi!!

   True cities exist together with nature!!  Both people...... and
   cities...... are a part of nature!!

SARYU: Why...... why do you think that way......?

Ogami: That......

Coquelicot: That - is because we have love.  We love someone...... bear
   children...... and raise them......

   As long as we have love, both people, and cities...... will be a part of
   nature.

SARYU: That...... is the answer our children have to give, having lived
   for those thousands of years......

   But...... the Parisi...... cannot forgive Paris!!

Erica: Everyone, let us pray.  If the Great Oak Tree is the God of the
   Parisi, then our feelings should get through to it!

Glycine: I see......  If it is the God our ancestors have worshipped, our
   prayers may reach it.

Hanabi: Let's do it, everyone.  Let us tell the Great Oak Tree of the path
   we have chosen.

Erica: Our God.......

Glycine: Tree of Oak, that which is the symbol of nature......

Coquelicot: Our love for people and cities......

Lobelia: Our feelings......

Hanabi: Please accept them......

Coquelicot: Please try to remember......

All: Love......
~~ If Coquelicot is Vice-Captain End ~~

~~ If Lobelia is Vice-Captain Start ~~
Lobelia: Boy oh boy......  Now I can finally take a break from all this work
   of mine.

Ogami: Yeah, it's thanks to all of you.  Especially you, Lobelia - thanks to
   you, we were saved.

Lobelia; Heh......  You don't need to worry about it.  You and me are
   partners, right?

Erica: By the way, Miss Lobelia.  Why didn't you join up with the rest of us
   sooner?

Lobelia: You guys were taking so long to come, I was looking for something
   that might be worth something.

Coquelicot: You were burglarizing?  Honestly, Lobelia, that's not good for a
   Vice-Captain.

Hanabi: But...... Miss Lobelia's Koubu is covered with damage.  You were
   really fighting, weren't you?

Lobelia: That couldn't be, now, could it?  I'm a villain, you know.

Glycine: Hahaha......  Let us just leave it at that.  ......That's quite the
   Vice-Captain.

Ogami: Hahahaha......  It's truly great, that we're all alive.
   All right, let's go back to the Arc de Triomphe branch!

Lobelia: You bet.

Ogami: Wh- what!?!

   Y...... you're - SARYU!?  You're alive!?!

SARYU: You who bear the blood of the Parisi......  How can you remain with
   such calm hearts?

Lobelia: Yeah, we're Parisi all right.  When we heard your story, we even
   felt anger for the people of Paris.

   But you know, things are different now.  I...... want to protect the ones
   I love!!

   We will live for the future!  Because that...... is the path our Captain's
   shown us!!

SARYU: You who defend the city, Ogami Ichiro.  Why do you try to defend
   Paris?  Cities are an existence to be loathed......

Ogami: Is that...... because cities cause harm to nature?

SARYU: Precisely......  Cities are no more than an evil presence that destroy
   the workings of nature......

   The very existence of cities is a sin......  For that reason, the God of
   nature, the Great Oak Tree, tried to destroy Paris.

Ogami: You only used nature as a means of dispelling the resentment of the
   Parisi!!

   True cities exist together with nature!!  Both people...... and
   cities...... are a part of nature!!

SARYU: Why...... why do you think that way......?

Ogami: That......

Lobelia: That's - because we have love.  We love someone...... bear
   children...... and raise them......

   As long as we have love, both people, and cities...... will be a part of
   nature.

SARYU: That...... is the answer our children have to give, having lived
   for those thousands of years......

   But...... the Parisi...... cannot forgive Paris!!

Erica: Everyone, let us pray.  If the Great Oak Tree is the God of the
   Parisi, then our feelings should get through to it!

Glycine: I see......  If it is the God our ancestors have worshipped, our
   prayers may reach it.

Hanabi: Let's do it, everyone.  Let us tell the Great Oak Tree of the path
   we have chosen.

Erica: Our God.......

Glycine: Tree of Oak, that which is the symbol of nature......

Coquelicot: Our love for people and cities......

Lobelia: Our feelings......

Hanabi: Please accept them......

Lobelia: Try to remember......

All: Love......
~~ If Lobelia is Vice-Captain End ~~

~~ If Hanabi is Vice-Captain Start ~~
Hanabi: You're right......  Thank goodness, truly.

Ogami: It's all thanks to all of you.  Especially you, Hanabi - thanks to
   you, we were saved.

Hanabi: Oh, no...... not at all......  I only did what was natural, as
   Vice-Captain......

Glycine: Don't be shy, Hanabi.  At times like this, you should hold your
   head up high.

Coquelicot: Say, Hanabi.  Why didn't you join up with us sooner?

Hanabi: The truth is...... as I was pursuing the enemy, I ended up surrounded
   myself instead, and it took some time to break through them......

Lobelia: You broke free from within the enemy, huh......  You're not too
   bad.

Erica: That's incredible, Miss Hanabi!!  That's just what you'd expect of the
   Vice-Captain!

Ogami: Hahahaha......  You're right - we're all alive, as you can see.
   All right, let's go back to the Arc de Triomphe branch!

Hanabi: Yes.

Ogami: Wh- what!?!

   Y...... you're - SARYU!?  You're alive!?!

SARYU: You who bear the blood of the Parisi......  How can you remain with
   such calm hearts?

Hanabi: Yes, we are Parisi.  When we heard your story, we even felt anger
   towards the people of Paris.

   However, things are not the same now!  I...... want to protect those I
   love!!

   We will live for the future!  Because that...... is the path Mr. Ogami has
   shown us!!

SARYU: You who defend the city, Ogami Ichiro.  Why do you try to defend
   Paris?  Cities are an existence to be loathed......

Ogami: Is that...... because cities cause harm to nature?

SARYU: Precisely......  Cities are no more than an evil presence that destroy
   the workings of nature......

   The very existence of cities is a sin......  For that reason, the God of
   nature, the Great Oak Tree, tried to destroy Paris.

Ogami: You only used nature as a means of dispelling the resentment of the
   Parisi!!

   True cities exist together with nature!!  Both people...... and
   cities...... are a part of nature!!

SARYU: Why...... why do you think that way......?

Ogami: That......

Hanabi: That - is because we have love.  We love someone...... bear
   children...... and raise them......

   As long as we have love, both people, and cities...... will be a part of
   nature.

SARYU: That...... is the answer our children have to give, having lived
   for those thousands of years......

   But...... the Parisi...... cannot forgive Paris!!

Erica: Everyone, let us pray.  If the Great Oak Tree is the God of the
   Parisi, then our feelings should get through to it!

Glycine: I see......  If it is the God our ancestors have worshipped, our
   prayers may reach it.

Hanabi: Let's do it, everyone.  Let us tell the Great Oak Tree of the path
   we have chosen.

Erica: Our God.......

Glycine: Tree of Oak, that which is the symbol of nature......

Coquelicot: Our love for people and cities......

Lobelia: Our feelings......

Hanabi: Please accept them......

   Please try to remember......

All: Love......
~~ If Hanabi is Vice-Captain End ~~

SARYU: Wh- what is this......!?

   Th- this can't be!?  Our God......  You too choose a new path!?

   This light...... why is it so warm......?

   I see......  So this is that of which you have spoken - a loving
   heart......

* * * * *

Mell: ......According to the report, the Great Oak Tree has vanished
   completely.  And a belt of green has appeared in its place.

Ci: The newly appeared belt of green appears to be a presence untouched by
   human contact.

Grand Mere: The place where that belt of green appeared is the same place as
   the remains of the ramparts that had surrounded Paris...... isn't it?

   The ruins of the ramparts of times past, built to seal off the malice of
   the Parisi.

Ci: That's exactly right!!  How do you know?

Grand Mere: Well, I just got that feeling......  No doubt, the Parisi sealed
   off their own anger by themselves.

Mell: Hah......  Is that how it is?

Grand Mere: Hmhmhm......  It looks like they're back.  Those guys......

   Hora.
   Look.

Coquelicot: Tadaimaa!
   We're back!

Grand Mere: Okaeri!
   Welcome back!

Ogami: Oogami Ichirou ika rokumei, buji, nimmu wo kanryou shimashita!
   Ogami Ichiro and his party of six have completed their mission, safe and
   sound!

Grand Mere: Gokurou-sama.
   Good work.

Erica: Oogami-san.
   Mr. Ogami.

   Hora, itsumo no are wo.
   Come on, our usual thing.

Ogami: Aa, sou datta!
   Ahh, that's right!

   Sore dewa, iku zo!!
   Now then, here we go!!

   Shouri no poozu......
   Victory......

All: Kime!!
   Pose!!

== Eyecatch 11.5 ==

Ogami: And so, one month passed......  The city of Paris has finally been
   brought back to life, and smiles have returned to the people's faces.

   We, the Paris Floral Assault Squad, are enjoying a belated vacation thanks
   to the Manager's arrangements.

Coquelicot: Hey, everyone!!  There's an interesting-looking pavillion over
   that way, too!

Hanabi: Now, now, Miss Coquelicot, if you get so excited you'll fall down.
   Please be careful.

Erica: Heheheh......  Say, Mr. Ogami.  With the reopening of the European
   Exposition, the people of Paris sure seem to be enjoying themselves.

Lobelia: It's almost enough to make you want to boast about the fact that we
   saved Paris.

Glycine: Hmph......  That is better off left unsaid.  But what's wrong with
   that - the people's smiling faces are our medals of honor.

Ogami: That's right.  We should enjoy the European Exposition ourselves,
   shouldn't we.

Coquelicot: Hey, Ichiro!  We're going off to that pavillion over there!!

Ogami: Okay, I'll be right there too.

{At this point, consult the individual ending translation faqs.}

CAST
{As always, Japanese names are given in Japanese fashion, family name first.}

Erica Fontaine         GJEtHeB[k
  Hidaka Noriko            ̂q

Glycine Bleumer        OV[kEu[[
  Shimazu Saeko            Íq

Coquelicot             RNR
  Kozakura Etsuko          Gcq

Lobelia Carlini        xAEJ[j
  Inoue Kikuko             vq

Kitaoji Hanabi         kH  ԉ
  Takamori Yoshino         XiT


Grand Mere             OE}
 Aizawa Keiko            bq

Mell Raison            E]
 Kojima Sachiko          Kq

Ci Caprice             V[EJvX
 Kanai Mika              Ȃ݂

Jean Leo               WEI
 Saitou Shiroh           ֓uY

Sakomizu Norimichi     ǐT
 Nakamaru Shinshou       ېV


Ciseaux                V][
 Takagi Wataru             

Python                 sg
 Tanaka Atsuko           c֎q

Leon                   I
 Sakaguchi Yoshisada     F

Nadel                  i[f
 Amano Yuri              VR

Masque de Corbeau      }XNEhER{[
 Mitsuya Yuuji           OcY

Duke Calmar            J}[
 Ohhira Toru             啽  

SARYU                  T
 Takayama Minami         R݂Ȃ


Inspector Evian        Grx
 Shioya Kouzo            _O

Lady Tarebou           ^u[wl
 Mori Hiroko             XЂq

Father Renoir Renaud   lEm_
 Ishinami Yoshito        Δg`l

Lord Laurence Loran    XE
 Iwata Yasuo             c

Ringleader DONIKUURU   hjN[c
 Takiguchi Junpei        

Daniel Belmond         _jGExh
 Naya Rokuroh            [JZN

Sante Prison Warden    TeY
 Hirota Yukio            Acs

Gang Boss              MÕ{X
 Kusumi Masaki           팩


Crowd                  QW
 Yanagi Tomoki             m
 Kogami Hiromichi        T
 Sakaguchi Shouhei       
 Shibata Souichiroh      ēcnY
 Okuda Toshihiko         crF
 Egawa Daisuke           ]
 Sonoda Keiko            cbq


Shinguji Sakura        ^{
 Yokoyama Chisa          Rq

Kanzaki Sumire         _肷݂
 Tomizawa Michie         xqb

Maria Tachibana        }AE^`oi
 Takano Urara            T  

Iris                   ACX
 Nishihara Kumiko        vq

Ri Kohran                g
 Fuchizaki Yuriko        q

Kirishima Kanna        ˓Ji
 Tanaka Mayumi           c^|

Soletta Orihime        \b^EDP
 Okamoto Maya            {

Reni Milchstrasse      jE~qVg[Z
 Ikura Kazue             ɑqb


Kayama Yuuichi         RY
 Koyasu Takehito         ql


Ogami Ichiro           _Y
  Suyama Akio            R͉


* * * * *

Ci: Everyone, long time no see!  How do you find Chattes Noires for the first
   time in a month?

Mell: Today, in commemoration of our reopening, we've prepared a special
   performance!!

Ci: Please enjoy as those girls, overflowing with charm, perform the French
   can-can!!

Ogami: ......Magnificent.  They've all got...... wonderful smiles.

   And the audience is enjoying it from the bottoms of their hearts.  We
   truly do have peace.

Grand Mere: Monsieur, could I see you for a moment?

Ogami: Manager, what's the matter?

Grand Mere: Tomorrow morning......  Could you show up in the Manager's office
   for a moment?

Ogami: Eh...... ah, yes, I understand.

Grand Mere: Looks like the can-can's over......  All right, I'll be counting
   on you to see the audience off.

Ogami: What could be the matter with the Manager?  Something seemed a bit
   strange about her......

   The Manager's office tomorrow morning, huh......  I'd better take care not
   to be late.

* * * * *

{At this point, Grand Mere will inform you that you have one week until you
must return to Japan, and so she instructs you to say good-bye to everyone
first.  Once again, consult the individual translation faqs for the
character-specific translation here.}

** Free Movement 11.1 Start **

~~ At the cemetery (n) Start ~~
~~ If Hanabi is not Vice-Captain Start ~~
Hanabi: Ah, Mr. Ogami......  Is something the matter?

Ogami: Well...... I just thought I'd find you if I came here.

Hanabi: *Sigh*......  Uh, um...... Mr. Ogami, might I be able to have you
   pay respects to Philippe along with me?

Ogami: Ah, yeah...... sure.

Hanabi: Philippe......  I have managed to become strong.

   Because Glycine and Mr. Ogami...... and everyone in the Paris Floral
   Assault Squad is there for me......

   Please rest at ease.  For Hanabi...... will no longer weep.

Ogami: Hanabi......

Hanabi: Now, Mr. Ogami, you too...... if you please.

Ogami: Y- yes......

== LIPS 11.4 Start ==
-- Option 1 - Say good-bye. --
-- Option 2 - Pay your respects to Philippe. --
-- Time Over --
==
-- Option 1 - Say good-bye. --
Ogami: The truth is...... I'm...... going to be returning to Tokyo a week
   from now......

Hanabi: Eh......!?  Is- is that...... true?

Ogami: Yes......  I've just received the order from the Manager.

Hanabi: Oh- oh no......  Here I had thought...... that you would stay with us
   for a long time......

Ogami: I'm sorry......  Hanabi......

Hanabi: Forgive me......  Please let me be alone......

   I realize that saying such a thing...... is contrary to proper manners.
   But...... please.

Ogami: Yes, I understand......
== LIPS 11.4 End ==
~~ If Hanabi is not Vice-Captain End ~~

~~ If Hanabi is Vice-Captain Start ~~
Ogami: ......This is the grave where Philippe sleeps......

   ......Now then, I'd better go give my farewells to everyone else.
~~ If Hanabi is Vice-Captain End ~~
~~ At the cemetery (n) End ~~

~~ At the flower shop (ԉ) Start ~~
Colette: My, welcome!  Mr. Ogami, have you come to order flowers?

Ogami: Well...... the fact is, I'm...... going to be going back to Japan in a
   week from now......

Colette: My, is that so?  In that case...... you won't be coming to make any
   orders any more, will you.

   I've...... always been happy...... to have you come here to order flowers.

   But...... there's nothing we can do about it.  Well then, please, stay
   well and do your best once you've returned to Japan!

Ogami: You take care too, Miss Colette......  Now then, so long.
~~ At the flower shop (ԉ) End ~~

~~ At the bar (o[) Start ~~
~~ If Lobelia is not Vice-Captain Start ~~
Lobelia: Hey, Captain.  What are you doing in this place?

Ogami: Well...... the fact is, I have something to talk to you about.

Lobelia: Could it be...... you're going back to Tokyo?

Ogami: Lo- Lobelia!?  How do you know!?

Lobelia: Well, it takes a thief to catch a thief.  When you work in the
   villainry trade, you get information that much quicker.

   Let's make a bet...... Captain.  If I win, you stay in Paris.  If you win,
   you leave Paris.

Ogami: Lobelia......

== LIPS 11.5 Start ==
-- Option 1 - Say good-bye. --
-- Option 2 - Take up the bet. --
-- Time Over --
==
-- Option 1 - Say good-bye. --
Ogami: I'm sorry...... I can't make that bet.  The Imperial Floral Assault
   Squad needs me......

Lobelia: Hmph!  You're a dull man as always.

   Get out of here already.  I don't even want to look at your face.

Ogami: I'm sorry, Lobelia......

Lobelia: Damn idiot!!  You can just go off to Tokyo or wherever you damn
   well please!

Ogami: Lobelia......
== LIPS 11.5 End ==
~~ If Lobelia is not Vice-Captain End ~~

~~ If Lobelia is Vice-Captain Start ~~
Bartender: ......So it's you.  Well, take a load off.

Ogami: Well...... the fact is, I'm...... going back to Japan, so...... I
   thought I'd just say good-bye......

Bartender: I see......  So you're going back, huh......  I would've liked to
   have talked with you for a little longer, though......

   You're the man that that Lobelia took a liking to......  You'd want to
   talk to a guy like that.

Ogami: ......I see.  Before I go back to Japan, I'll come by once for a
   drink.

Bartender: Yeah, I'll have some good stuff ready and waiting for you.  Well,
   see you.
~~ If Lobelia is Vice-Captain End ~~
~~ At the bar (o[) End ~~

~~ At the restaurant (Xg) Start ~~
Restaurant manager: Bonjour.  What is the matter?  You do not seem well.

Ogami: Well...... the truth is, I'm...... going back to Japan in a week from
   now......

Manager: ......Is that so.  So you're going back already......

   And here I thought I would have you try all of this restaurant's original
   cooking......

Ogami: There's still a week left, so during that time, I'll come to have that
   original cooking.

Manager: When that time comes, I'll be sure to put my skills to the task to
   serve you.  So I want you to have high hopes, please.

Ogami: Yes, I understand.  Well then, I'll be going now.
~~ At the restaurant (Xg) End ~~

~~ At the church () Start ~~
~~ If Father Renaud trusts you considerably Start ~~
Renaud: Oh, my, if it isn't Mr. Ogami.  Whatever is the matter, yes?

Ogami: Well...... the truth is...... one week from now, I'll be going back to
   Tokyo......

Renaud: Is that so......  And here we were always relying on you for
   help......

   Ahh, that's right.  I have something I want you to hear about Miss Erica.

Ogami: Something about Erica?  What is it?

Renaud: The truth is...... as a priest, I have been touched by your believing
   heart, yes.

   And so...... we have thought we would like to try believing in Miss Erica
   once more.

Ogami: The- then...... that talk about getting rid of her from the
   monastery......

Renaud: Yes.  We think we'd like to have Miss Erica come back as an
   apprentice nun.

Erica: Is that true!?  I'm so happy, I just want to squeeze you tight!

   Father, let's dance!  I'll express to you just how happy I am with dance!!

Renaud: Ye...... yes?  Mis...... Miss Erica...... I'm- I'm just fine......
   yes......

Ogami: Erica......  What are you doing here?

Erica: I had gotten lost, by chance, and heard a voice calling to me.

Ogami: Ha- hah......

Erica: Now then, Mr. Ogami.  We're going to dance for a little longer.

Ogami: Y- yes......  Well then, Father Renaud......  Take care of yourself.

Renaud: M- Mr. Ogami......  You...... take care of yourself...... too......
~~ If Father Renaud trusts you considerably End ~~

~~ If Father Renaud trusts you only somewhat Start ~~
Renaud: Oh, my, if it isn't Mr. Ogami.  Whatever is the matter, yes?

Ogami: Well...... the truth is...... one week from now, I'll be going back to
   Tokyo......

Renaud: Is that so......  And here you were the only one we could rely on to
   take care of Miss Erica......

Ogami: It- it'll be just fine.  Everyone else at Chattes Noires will still be
   there.

Renaud: I hope that will be the case...... yes.  Knowing that Miss Erica, we
   may have a great accident happen first......

   Ah, forgive me.  Here I meant to give you blessing on your voyage, yes.

   Well then, Mr. Ogami.  May thy journey be filled with happiness......

Ogami: Thank you very much, Father Renaud.  Well then, please excuse me.
~~ If Father Renaud trusts you only somewhat End ~~
~~ At the church () End ~~

~~ At the empty room behind the church (󕔉) Start ~~
Ogami: Erica......  It would have been nice if she could go back to the
   church......

   Now then......  I guess I'll go someplace else.
~~ At the empty room behind the church (󕔉) End ~~

~~ At the library (}) Start ~~
Ex-convict: Hey......  Thanks for your work at the Sante Prison.

Ogami: ......Hm?

Ex-con: I'm one of the prisoners who got that preaching from our sister,
   Glycine.

   Thanks to her, my eyes have been opened...... and I finished my prison
   term safely.

Ogami: Is that so......  So what are you going to do now?

Ex-con: Yeah...... I plan to go back to the country...... and make up for
   everything with my Ma.

   Well then......  If we meet again......

Ogami: That man just now was truly lucky to have met Glycine, huh......

   Now then...... I guess I should be going someplace else now myself......
~~ At the library (}) End ~~

~~ At the police station (x@) Start ~~
~~ If Evian trusts you only somewhat Start ~~
Evian: Hey, Ogami.  Peace sure is nice.  Patrol's like a picnic.

   Ah, sorry, sorry.  Calling it a picnic was a bit imprudent of me.  Has
   some sort of incident happened, I wonder?

Ogami: Um......  Inspector Evian.  The truth is, I'll be going back to Tokyo
   one week from now......

Evian: Is that so......  We really relied on you for a lot of help, huh.

   By the way...... did Miss Saphir say anything about myself, I wonder?

Ogami: Hah?  She hasn't especially......

Evian: Is that so...... then that's fine.  Well then, even once you've gone
   back to Tokyo, you keep well!!

   I've got patrol, so I'll have to excuse myself now!

Ogami: Inspector Evian......  Has he still not realized that Saphir is
   Lobelia......?

   Now then, I've given my greetings to Inspector Evian, so I guess I'll go
   see someone else......
~~ If Evian trusts you only somewhat End ~~

~~ If Evian trusts you especially well Start ~~
Ogami: Ah, Inspector Evian......  Um...... excuse me, but, could I have a bit
   of your time?

Evian: Ahh, Ogami.  I had some business with you myself.  Well...... what is
   it you wanted to talk about?

Ogami: Yes...... the truth is...... I'll be going back to Tokyo one week from
   now......

Evian: Is that so......  So you're going.  That's too bad - I would've liked
   to spend a little more time talking with you.

Ogami: Um...... what is it you wanted to talk about, Inspector Evian?

Evian: It's about that incident with that huge tree......  It was you guys,
   wasn't it, that saved this here Paris.

Ogami: No...... we only did the natural thing.

Evian: Under normal circumstances...... it'd be customary to have the whole
   police force come and express their feelings of gratitude to you
   guys......

   But, that incident's become a matter of utmost secrecy......  We can't
   even send you a single letter of appreciation.

   That's why, I want you to accept this.  Our feelings of gratitude, not as
   the police force, but as police officers.

   All members, line up!!  To Captain Ogami Ichiro......  Salute!!

   Ogami......  Thank you.  This is the best we can give as our feelings of
   gratitude.

Ogami: Inspector Evian...... thank you very much.

Evian: We'll protect the peace of Paris.  You go off, resting full at ease.

Ogami: I shall be counting on you, Inspector.  Now then, please excuse
   me......
~~ If Evian trusts you especially well End ~~
~~ At the police station (x@) End ~~

~~ At the Place de Tertre (egL) Start ~~
Daniel: Ohh, so is the vulgar, crude, wild Japanese going back to the far
   reaches of the East?

Ogami: Y- you're......?  That noble from the party at the Lilac mansion!?

Daniel: So now the flower capital, Paris, shall recover its former social
   status.  ......You will let me say this one last thing in the end.

   Au revoir!  Until we meet again......  Merci beaucoup!!

Ogami: Wh- what was that all about...... that guy.  Still, merci
   beaucoup......?  Did he say thank you......?

   ......Now then, I guess I'll go say good-bye to the others too.
~~ At the Place de Tertre (egL) End ~~

~~ At the entrance to the Bleumer mansion (u[[@) Start ~~
Tarebou: Ogami, what is the matter?  Have you become interested in working as
   a maid?

Ogami: The fact is...... I'll be going back to Tokyo in a week from now......

   You did put up with me, Miss Tarebou, so I thought, at the very least, I
   would give my farewell......

Tarebou: Is that so......  So you shall be returning to Tokyo......

   I...... had acknowledged you, Ogami.

   Ever since you've come here, Ogami, even the young mistress has grown to
   understand the feelings of others......

   And the smiles have grown in number on the faces of the maids of this
   mansion as well......  It is all thanks to you, Ogami......

Ogami: Miss Tarebou......

Tarebou: Even when you have gone to Tokyo...... do your best, holding proud
   the fact that you have worked here at the Bleumer mansion.

Ogami: Yes.  Well then...... Miss Tarebou, you take care of yourself as well.

Tarebou: Ohohoh......  Ogami, live in good health.  You do understand, do you
   not?
~~ At the entrance to the Bleumer mansion (u[[@) End ~~

~~ At Glycine's room (OV[k̕) Start ~~
Ogami: Are you there, Glycine?

Glycine: Ahh, the Captain......  I've just unlocked the door, come on in.

   Is there something you need?  What is it that you're making such a serious
   face?

Ogami: Well...... um......  What have you been doing, Glycine?

Glycine: Something frightfully dull.  I've been looking at photographs for
   wedding interviews.

Ogami: Glycine, you're doing wedding interviews!?

Glycine: There is no way I'd undergo a wedding interview.  Tarebou simply
   forces these photographs on me against my will.

   There is no completely flawless bridegroom.  She should simply give up
   already.

Ogami: Ahh, is that so......  You startled me.

Glycine: So, what is it you need?  I doubt you have come to make small talk.

Ogami: The truth is......

== LIPS 11.6 Start ==
-- Option 1 - Say good-bye. --
-- Option 2 - Make small talk. --
-- Time Over --
==
-- Option 1 - Say good-bye. --
Ogami: The truth is...... I'm...... going to be returning to Tokyo in a week
   from now......

Glycine: Is that story...... true......?  When was that decided......?

Ogami: I've...... just been told now myself.

   Where are you going, Glycine!?!

Glycine: I am going to speak with Grand Mere.  You are the Captain of the
   Paris Floral Assault Squad......  I shall not allow you to go to Tokyo!

Ogami: Glycine......  The Imperial Floral Assault Squad needs me!
   Please...... try to understand.

Glycine: ......Get out of here.

Ogami: I'm sorry...... Glycine.
== LIPS 11.6 End ==
~~ At Glycine's room (OV[k̕) End ~~

~~ At the Japanese Embassy ({g) Start ~~
~~ If Ambassador Sakomizu does trust you relatively well Start ~~
Ogami: Ambassador Sakomizu doesn't appear to be here......

   There's nothing I can do about it......  I guess I'll go someplace else.
~~ If Ambassador Sakomizu does trust you relatively well End ~~

~~ If Ambassador Sakomizu does not trust you relatively well Start ~~
Sakomizu: Hey, Ogami......  I've heard from Grand Mere.  You're going back to
   Tokyo, huh.

Ogami: Yes......  I thought I would report to you personally, Ambassador
   Sakomizu......

Sakomizu: I see......  So you're going.  I got it.  Leave the rest to us.

Ogami: Yes.  I'll be counting on you.

Sakomizu: Captain Ogami, thank you for all your hard work up to this point.
   I have high hopes for your performance in Teito.

Ogami: Understood.  Please excuse me, Subdivision Chief Sakomizu!!
~~ If Ambassador Sakomizu does not trust you relatively well End ~~
~~ At the Japanese Embassy ({g) End ~~

~~ At the marketplace (s) Start ~~
Loran: Oh, if it isn't Ogami.  What's the matter?  Are you here to do some
   shopping, I wonder?

Ogami: The fact is...... one week from now, I'll be returning to Tokyo......

Loran: Is that so...... to Tokyo......  Paris will get lonely......

Ogami: I owe you one from earlier, Mr. Laurence, so I thought, at the very
   least, I would give my farewell......

Loran: By the way......  Does Coquelicot...... know this?

Ogami: Ah...... well......

Loran: No...... that's unnecessary worry.  Coquelicot will be fine.  That
   girl's gotten much stronger.

   What's more...... Coquelicot is a child loved by Paris.

   So long, Ogami - even when you're in Tokyo...... take care of yourself.

Ogami: Yes, I understand......  Mr. Laurence......  Please excuse me.
~~ At the marketplace (s) End ~~

~~ At the park () Start ~~
~~ If Erica is not Vice-Captain Start ~~
Ogami: Ah, Erica......  So she's playing soccer with the kids......

   Hey, Erica!  I need to speak with you for a second!!

Erica: Yes!?  Did somebody call me?

Ogami: Erica, look out!!  The ball-!?

Erica: Owww......  It hit my head......  So that was you, Mr. Ogami.  What's
   the matter?

Ogami: Well...... the truth is......

Erica: Ah, that's right, I just remembered!!  We'll be having a soccer match
   with the kids pretty soon!

   It's the week after next, but...... you will be coming, of course, won't
   you?

Ogami: The week after next......

== LIPS 11.7 Start ==
-- Option 1 - Say good-bye. --
-- Option 2 - Make the promise. --
-- Time Over --
==
-- Option 1 - Say good-bye. --
Ogami: I'm sorry, I can't show up in the match.  The fact is, I...... will be
   going back to Tokyo one week from now.

Erica: There you go again......  Mr. Ogami, you're so good at telling lies.

Ogami: ............

Erica: Is it...... true?  You're going back...... to Tokyo?

   No......  I don't want that!

Ogami: Erica!  I'm sorry......  There's nothing I can do about it.
== LIPS 11.7 End ==
~~ If Erica is not Vice-Captain End ~~

~~ If Erica is Vice-Captain Start ~~
Ogami: ......That boy......  Surely he's the one who was by himself when we
   were playing soccer with Erica......

Boy: Ah, big brother, you play with us too!

Ogami: I'm sorry...... I've just got a little business to attend to......

Boy: What...... is that so?  Come on!  It's really fun to play with
   everyone!!

   You know that girl in the red clothes, she's played with me everyday since
   then.

   Ah!?  You guys, wait up.  See you!  Let's play again next time!!

Ogami: Erica......  She was worried about that boy, after all......  So she's
   been inviting him to play all this time......

   Now then...... I guess I should be going to say good-bye to everyone
   else......
~~ If Erica is Vice-Captain Start ~~
~~ At the park () End ~~

~~ At the bridge by the water (ӂ̋) Start ~~
~~ If Ambassador Sakomizu does trust you relatively well Start ~~
Ogami: Ambassador Sakomizu......  So this is where you've been......

Sakomizu: Hey, Ogami......  I've heard from Grand Mere.  You're going back to
   Tokyo, huh.

Ogami: Yes......  I thought I would report to you personally, Ambassador
   Sakomizu......

Sakomizu: Come with me, Ogami......  Let's talk for a little while.

   Ogami...... I've learned quite a lot from you.

   I've always fought with my eyes on peace.  So...... I had thought
   sacrifices were only natural.

   But, that was a mistake.  Simply having peace isn't enough...... if you
   don't have a heart to love people.

Ogami: Ambassador Sakomizu......

Sakomizu: Merci, Monsieur Ogami.  This Paris will change from here on......
   to one filled with peace and love.

   Now, go on then.  There's still someone you haven't said good-bye to yet,
   isn't there?

Ogami: Yes, well then...... please excuse me.  Please take care of the Paris
   Floral Assault Squad once I'm gone.

Sakomizu: Yeah, I understand.  Ogami, you take care too.
~~ If Ambassador Sakomizu does trust you relatively well End ~~

~~ If Ambassador Sakomizu does not trust you relatively well Start ~~
Ogami: A lot of things happened on this bridge......

   Now then...... I've got to go say good-bye to everyone else......
~~ If Ambassador Sakomizu does not trust you relatively well End ~~
~~ At the bridge by the water (ӂ̋) End ~~

~~ At the circus (T[JX) Start ~~
Coquelicot: Ah, Ichiro!  What's the matter?  We haven't started the circus
   up yet.

Ogami: Well...... the truth is......  I need to talk with you.

Coquelicot: What, what?  Is it something fun?

Ogami: The fact is......

Coquelicot: Wah!?  You mustn't roar so suddenly!  Just wait a little longer,
   okay?

Ogami: What's the matter, Coquelicot?

Coquelicot: Yeah.  This time, I'll be performing a trick with this tiger.

   That's it, how would you like to appear in the circus too?  I'm sure it'd
   be fun!!

Ogami: Me...... in the circus?

Coquelicot: That's right!!  If you start practicing now, you'll be able to
   stand onstage real soon!

Ogami: In the circus, huh......

== LIPS 11.8 Start ==
-- Option 1 - Say good-bye. --
-- Option 2 - Practice. --
-- Time Over --
==
-- Option 1 - Say good-bye. --
Ogami: I'm sorry...... I'm...... going to be going back to Tokyo in a week
   from now......

Coquelicot: Heh!?  Why?  Why are you going to Tokyo, Ichiro?

Ogami: I was told to by the Manager.  It seems the Imperial Floral Assault
   Squad...... needs me......

Coquelicot: Hm, hmm, is that so......  Have a good trip, Ichiro......

Ogami: Coquelicot......

Coquelicot: 'Cause...... it's your job, right......?  In that case, there's
   nothing you can do about it......

   I...... have to get ready for the circus, so......  Bye-bye......
   Ichiro......

Ogami: Coquelicot......  I'm sorry - for putting you through this......
== LIPS 11.8 End ==
~~ At the circus (T[JX) End ~~

~~ At Erica's room (GJ̕) Start ~~
Ogami: It's locked......  It looks like Erica's not in her room.

   There's no helping it......  I guess I'll go someplace else.
~~ At Erica's room (GJ̕) End ~~

~~ In the dressing room (y) Start ~~
Dancer: Ah, ticket-clipper......  Is something the matter?

Ogami: Well...... the truth is, one week from now I'll be going back to
   Japan...... so I thought I'd say good-bye......

Dancer: My...... is that so.  And here I thought you'd stay here at Chattes
   Noires for a long time......

   Ticket-clipper boy......  Even once you've returned to Japan, please
   continue to clip those tickets.

Ogami: Y- yes......  I'll do my best.

Dancer: It will be a long journey, but please take care of yourself.
   ......Thanks for all your hard work.

Ogami: ......Thank you very much.  Now then...... I'll be going now.
~~ In the dressing room (y) End ~~

~~ Onstage (Xe[W) Start ~~
Ogami: ......Pretty soon I won't be able to see the Chattes Noires stage
   anymore.

   This one last week......  I'd better spend it so as not to have any
   regrets......
~~ Onstage (Xe[W) End ~~

~~ At the gift shop (X) Start ~~
Ci: Welcome, Mr. Ogami.  What's the matter?  We're all out of bromides.

Ogami: Well...... the truth is, I'm...... in one week from now......

Ci: Ah, that's right!!  I've baked a cake!  Please have some!!

Ogami: Ah, sure......  In that case, I'll have some.

Ci: How is it?  It's good, isn't it?

Ogami: Yes, it's delicious.  It's good enough for you to open up your own
   shop.

Ci: Here, now...... you've got cream on your cheek.  Mr. Ogami, you're just
   like a child.

Ogami: Ah, Ci......

Ci: What's this?  This cream...... it looks like it's no good......

   It's kind of salty......  Ahaha......  It looks like I mistook the
   salt...... for the sugar......

Ogami: Ci......  The truth is...... one week from now, I'll be......

Ci: Please don't say it......  I don't...... want to hear it......

Ogami: Ci......

Ci: Mr. Ogami......  Please go......  I can't bear to look at your face......
   any longer......

   If I look at it any longer...... I...... may get really serious about
   you......

   So...... please go......  I beg of you......

Ogami: I'm sorry, Ci......  Well then, I'm going.
~~ At the gift shop (X) End ~~

~~ At the secretarial office (鏑) Start ~~
~~ If Mell trusts you particularly well Start ~~
Ogami: Huh......?  Mell's not here......

   She was just here up until a second ago......  Maybe I'll try waiting a
   little longer.

   Hm?  There's a photograph on top of Mell's desk...... who could it be?

   Th- this is......

Mell: M- Mr. Ogami!?  What are you doing!?!

Ogami: N- nothing...... in particular......  I wasn't looking at any
   picture!!

Mell: You were looking, weren't you!  Looking at a lady's photographs......
   That's against good manners!!

Ogami: I'm...... I'm sorry, Mell.  I didn't mean any ill will.

Mell: Hmph...... there's no helping it.  To think you'd look at it now, of
   all times......

   I've heard from the owner - that you'll be going back to Tokyo
   soon......

   So...... I thought I would keep quiet about it the whole time, but......

Ogami: Mell......

Mell: This is a request from me......  Please, remember me......

   I don't want to have to pretend...... these feelings aren't true.

Ogami: Mell...... I promise.  I'll never forget you.

Mell: Thank you very much, Mr. Ogami......

   ......Now then, I have work to do, so...... please excuse me.

Ogami: Mell, I'm sorry......  I can't stay in Paris......

   ......I have to go give my farewells to everyone else, too......
~~ If Mell trusts you particularly well End ~~

~~ Otherwise Start ~~
Mell: Ah, Mr. Ogami.  Is there something you need?

Ogami: I'm sure you already know, but, the fact is...... I'll be going back
   to Tokyo......

Mell: Yes, I've heard from the owner.  This half a year...... sure went by
   in an instant.

   Mr. Ogami, even once you're back in Tokyo, please do your best in good
   health.

Ogami: Yeah, you take care too, Mell.  Well then, I'm going.
~~ Otherwise End ~~
~~ At the secretarial office (鏑) End ~~

~~ At the Manager's office (xzl) Start ~~
~~ If you already visited the secretarial office Start ~~
Ogami: It looks like Mell hasn't come back......  There's no helping it......

   It's Ogami Ichiro.  Manager...... may I see you?

Grand Mere: It's not locked.  Come on in.
~~ If you already visited the secretarial office End ~~

Grand Mere: Why, it's you, isn't it, Monsieur.  Have you finished saying
   good-bye to everyone?

Ogami: Well...... I just thought I should make sure to give a proper farewell
   to you too, Manager......

Grand Mere: That's a good attitude.  Though I can't quite call you a
   gentleman yet - still, I guess I'll give you a passing grade.

Ogami: Hah?  What are you talking about?

Grand Mere: Making you into a gentleman was one of my jobs.

   Though I thought I might give you a failing grade if you were to leave
   without even saying good-bye.

   You still have people you haven't said good-bye to yet, haven't you?
   Go on already.

Ogami: Y- yes, ma'am!  Now then, please excuse me!!
~~ At the Manager's office (xzl) End ~~

~~ In the hangar (Gx[^[->i[) Start ~~
Jean: Come on!!  Just because we've got peace now that's no excuse to be
   slacking off!!  Do you wanna get tossed into the Seine River!?

Ogami: Wah!?  Wh- what's the matter?

Jean: Why, it's the Captain, isn't it.  What are you doing down here?

Ogami: The truth is...... I'm going to be heading back to Tokyo in a week
   from now...... so I've come to say good-bye......

Jean: Is that so......  So you're going......  Man - it'll get lonely......

Ogami: Squad Leader Jean......  Thank you so much for everything up until
   now.  Take care of yourself.

Jean: Yeah, Captain, you hang in there too.  See you, keep well.
~~ In the hangar (Gx[^[->i[) End ~~

~~ At the Chattes Noires bar (o[) Start ~~
George: Oh, Mr. Ogami.  With your head down so low...... are you lost in
   thought?

Ogami: ......The fact is, I'll be going back to Japan one week from now......

George: Is that so, after all.  So that's why...... the owner seemed to be
   acting so unnaturally......

   Mr. Ogami...... even once you've returned to Japan, please don't forget
   about Chattes Noires.

Ogami: ......There's no way I'd forget.  It's only one more week, but......
   I'll be counting on you.

George: Mr. Ogami, the time you have left is short, so you too, take care not
   to leave any regrets......

Ogami: Yes...... I understand.  ......I'll be going now.  Thanks for
   everything up until now.
~~ At the Chattes Noires bar (o[) End ~~

~~ In the lobby (r[) Start ~~
Dominick: Hey, ticket-clipper.  What's the matter, that you've got such a
   glum face?

Ogami: Ahh, Dominick......  The truth is, I'm...... going back to Japan in a
   week from now......

Dominick: I see...... so you're going back.  It'll get lonely......

   Here I thought I'd tell you all the latest news, but...... until next
   time......

   When you've...... come back to Paris, I'll tell you......  It's a promise.

Ogami: Yeah...... I understand.  I'll be waiting for that time to come.

Dominick: I'll have a whole bunch of information for you...... so, take
   care!!
~~ In the lobby (r[) End ~~

~~ At the cafe (JtF) Start ~~
Eva: Bonjour, Monsieur.  The weather is nice again today, isn't it.

Ogami: Um......  Miss Eva......  The truth is...... one week from now, I'll
   be going back to Japan......

Eva: Oh, is that so......?  So I'm going to lose one of my best customers.

   But...... there's still a week left.  Until then, you come here for
   breakfast...... you got that?

Ogami: Yes...... I understand.  Well then, I'll be going now.

Eva: Right.  Stay well, even once you're over there.
~~ At the cafe (JtF) End ~~

~~ At Ogami's apartment (_̃Ap[g) (Free movement 11.1 end) ~~
{Once again, consult the individual character ending faqs.}

-eof-
